Pour ce qui est du texte mis en forme, l’objectif est de recourir à de véritables guillemets : on les appelle guillemets typographiques. Nous ne sommes pas libres de modifier les règles du français, ni les conventions qui le véhiculent. Je viens de voir avec ce courriel que les guillemets fonctionnent avec shift + 2 = pour ce courriel, mais ça ne fonctionne pas avec Microsoft Word 2010 Je viens de tester sur Internet Explorer, sur Edge, sur mon éditeur HTML qui date de 2004, sur mon éditeur de base de données, sur le bloc note, sur Thunderbird etc etc. Il définit ce par quoi InDesign va remplacer la touche du clavier " (dans le cas où vous avez bien coché la case « Utiliser les guillemets typographiques » des préférences de « Texte »). C’est pour cela que les préférences des logiciels gèrent d’un même paramètre la question des apostrophes et la question des guillemets.Enfin, pour aller peu plus loin avec le français, disons que les guillemets français (double chevrons) sont utilisés au premier niveau, mais qu’au second niveau (une citation dans la citation) il est possible d’utiliser les guillemets anglais (doubles en forme d’apostrophes) par exemple :« Le vif zéphyr s’écria : “ Portez ce vieux whisky au juge ”, et il s’en retourna à ses jattes de kiwis. J'ai oublié comment les choses se passaient en Word 2003, mais dans la version « à ruban » (2007 et +), il suffit de changer la langue du TEXTE pour que le correcteur temps réel remplace les apostrophes droites par des courbes. »Vous devez donc utiliser le système de la langue du texte que vous composez. Les guillemets doubles sont tapés à l'aide de la touche 3 du clavier et les guillemets simples à l'aide de la touche 4 du clavier.Nous allons examiner comment modifier les guillemets dans OpenOffice pour avoir les guillemets françaises.Les guillemets sont des signes orthographiques que l'on met au début et à la fin d'un mot, pour le rendre important, et nous allons, comme je l'ai … via noslangues-ourlanguages.gc.ca #10 : Les guillemets anglais - Le blog de Bernard Sady - Overblo Ils servent principalement en dactylographie étant sur les dispositions de clavier ; certains logiciels de traitement de texte sont pourvus d'un automatisme remplaçant les guillemets dactylographiques par les guillemets typographiques propres à la langue du texte Il y a encore un moyen de trouver le raccourci clavier pour insérer le symbole d'euro. Leur dessi… Alt+174 et Alt+175 donnent respectivement les guillemets gauche et droit : « et » Sur le clavier Qwerty, Alt+z et Alt+x donnent respectivement les guillemets gauche et droit : « et » Sous X11 (GNU/Linux) : AltGr-w (. C'est à dire que ça " "" c'est remplacé par "<<" ou ">>". Sur le clavier de l'ordinateur, comme sur les machines à écrire, les guillemets anglais n'ont pas de sens d'ouverture ou de fermeture, ils sont donc moins précis (" et "). Ces derniers ne sont destinés qu’à des usages très techniques : saisie de texte brut ou développement informatique. Quelques exemples figurent ci-dessous, mais pour plus d’exhaustivité je vous recommande la Vous avez bien vu, on retrouve parfois l’apostrophe simple utilisée en guise de guillemet. Voici un raccourci clavier très simple à mémoriser si vous travaillez dans la langue de Goethe Bonjour, J'ai de la difficulté à trouver la touche guillemets sur mon clavier Laptop. Bruno@André : Merci pour votre réaction, ainsi que pour la remarque : en effet c’était une belle faute ! Changez le paramètre... et vous avez les guillemets que vous souhaitez.Attention, ne modifiez pas le paramètre « Guillemets simples » car si vous changez ce guillemet, par exemple de ’ à ›, c’est aussi toutes vos apostrophes typographiques qui vont être transformés en › (pour la raison qu’on a vue plus haut), et cela n’aurait guère de sens…Voilà, vous savez tout sur les guillemets maintenant.Je me permet de vous parler de la disposition BÉPO. Dans le champ de saisie écrivez charmap (sans guillemets) et appuyez sur Entrée ou OK Ajout de guillemets Les guillemets droits seront changés en guillemets typographiques.2. “ Le guillemet anglais double, mais il est aussi nommé “Quotation mark” il est très utilisé en programmation, les guillemets français (non représenté sur un clavier) sont symbolisé à l'écran par des doubles chevrons ouvrant et fermant, et séparé du contenu par un espace insécable au début et à la fin. Appyez sur Démarrer -> Exécuter . Sauf... sauf qu’à ce moment vous me dites : « Oui mais moi je préfère les guillemets anglais, je les trouve plus jolis ! Sur vos pages web, il faut privilégier un encodage Unicode (UTF 8 ou 16), et intégrer les bons guillemets dans le texte source.Donc maintenant tout va bien, n’est-ce pas ? Les guillemets anglais simples et doubles ne sont pas séparés du caractère suivant par un espace. Leur dessin est plus sophistiqué, ils s’intègrent dans le rythme de la typographie, au lieu de le rompre comme le font les « faux » guillemets droits.Oui mais… il se trouve que chaque langue utilise un système de guillemets différent. Certaines vont utiliser les guillemets doubles en forme de chevrons, d’autres les guillemets simples en forme d’apostrophes, parfois en positions haute, parfois en position basse…Il faut donc commencer par savoir ce que l’on cherche : la langue du texte que vous composez détermine la forme des guillemets que vous devez utiliser.