Philippians 2:27 Context. He was "nigh to death", but God in his mercy spared him. All rights reserved worldwide. .

Philippians 2:27, NASB: "For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not on him only but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow." NIV®. Scripture quoted by permission.

Il a été malade en effet, tout près de la mort, mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui mais aussi de moi, afin que je n'aie pas tristesse sur tristesse. Indeed he was ill, near to death.

—The passage, over and above its interest as an example of the strong personal affection which belonged to St. Paul’s nature, and harmonised with his wide scope of Christian love, is notable as showing clearly that the Apostle’s power of miracle, great as it was, was not his own, to use at his own will. We'll send you an email with steps on how to reset your password. ( En ce jour, on chantera ce cantique dans le pays de Juda: Nous avons une ville forte; Il nous donne le salut pour murailles et pour rempart. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. (27) God had mercy on him . . But God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. Philippiens 2 … 26 Car il désirait vous voir tous, et il était fort en peine de ce que vous aviez appris sa maladie.

But God had mercy on him—and also on me, so that I would not have one sorrow after another. For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.

Philippians 2:27 Indeed he was ill, and almost died. 27 Indeed he was ill, near to death. Which best represents the problem with the comment? But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. The Philippians were to receive him with joy and honor him since he risked his life for the work of Christ (Philippians 2:30).

Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue.

Paul says we are to adopt Christ’s mindset toward each other.

26 For he longs for all of you and is distressed because you heard he was ill. 27 Indeed he was ill, and almost died. 26 For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick. Philippians 2:27, NLT: "And he certainly was ill; in fact, he almost died. Philippiens 1:4,26,27 ne cessant, dans toutes mes prières pour vous tous, de manifester ma joie… Jean 3:29 25 But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, co-worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs. (NASB: Lockman) Greek: kai gar e sthenesen paraplesion th anato; alla o theos eleesen auton, ouk auton de monon alla kai eme, hina m e lupen epi lupen scho. Php 2:27 God had mercy on him. Explore ­– Read 2:5­-11 [Christ our example of faith & humility] 7. For indeed he was sicke nigh vnto death, but God had mercy on him: and not on him onely, but on mee also, lest I should haue sorow vpon sorow. A celui qui est ferme dans ses sentiments Tu assures la paix, la paix, Parce qu'il se confie en toi. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. His death would have been a great sorrow to Paul, who had already many sorrows. “For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.” But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. But God had mercy on him--and also on me, so that I would not have one sorrow after another." And he certainly was ill; in fact, he almost died. and on me also. Read verse in New International Version 27 Il a été malade, en effet, et tout près de la mort; mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui, mais aussi de moi, afin que je n'eusse pas tristesse sur tristesse. How would experiencing the things mentioned in verse 2:1 empower or help the Philippians to live out Paul’s expectations in 2:2­-4? 24 But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly. Lest I should have sorrow upon sorrow. Epaphroditus had been sick to the point of death, but had been healed (Philippians 2:27). But God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. Skim back over verses 1:27­-2:4? Philippians 2:27 For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not on him only but also on me, so * that I would not have sorrow upon sorrow. 25 Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.

Ouvrez les portes, Laissez entrer la nation juste et fidèle. 2:27 God had compassion on him - Restoring him to health. Philippiens 2:16 portant la parole de vie; et je pourrai me glorifier, au jour de Christ, de n'avoir pas couru en vain ni travaillé en vain. Think about the situation of the Philippians. Indeed he was ill, and almost died.